ἀγγέλων

ángelos

angels

One who is sent to convey a message, a messenger; in extended usage, a supernatural or heavenly being acting as an agent or envoy, especially in divine contexts; less commonly, an agent or representative in human affairs. The word primarily denotes someone bearing or delivering a message, but in some contexts (especially Jewish and early Christian writings) refers specifically to celestial beings perceived as acting on behalf of the divine.

G32

Revelation 17:1 · Word #7

Lexicon G32

Lemmaἄγγελος
Transliterationángelos
Strong'sG32
DefinitionOne who is sent to convey a message, a messenger; in extended usage, a supernatural or heavenly being acting as an agent or envoy, especially in divine contexts; less commonly, an agent or representative in human affairs. The word primarily denotes someone bearing or delivering a message, but in some contexts (especially Jewish and early Christian writings) refers specifically to celestial beings perceived as acting on behalf of the divine.

Morphology N GEN M PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseangels
Literalangels

Lexical Info

Lemmaἄγγελος
Strong'sG32

SIBI-P1 Translation G32-04

messenger

Morphological NotesNoun, accusative masculine singular (Gr,N,,,,,AMS); functioning as a direct object; masculine grammatical gender.
Rendering RationaleThe term denotes one who is sent to bear or announce a message. The accusative masculine singular form identifies a single male messenger as the direct object, which English conveys simply as "messenger."

View full lexicon entry for G32 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

messengers

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 translated as 'messenger'; since the Greek is plural (ἀγγέλων) and refers to heavenly beings, 'messengers' (plural) is required to match the Greek inflection and context. 'Angel' is also possible, but SILEX 'messenger' is root-faithful.