παρδάλει

párdalis

a leopard

A large spotted feline, specifically a leopard or panther. In literary and figurative usage, refers to a predatory animal known for its speed, agility, and distinct spotted markings. In biblical and Hellenistic contexts, often used symbolically to denote ferocity, swiftness, or the dangerous, unpredictable nature of certain kingdoms or rulers.

G3917

Revelation 13:2 · Word #8

Lexicon G3917

Lemmaπάρδαλις
Transliterationpárdalis
Strong'sG3917
DefinitionA large spotted feline, specifically a leopard or panther. In literary and figurative usage, refers to a predatory animal known for its speed, agility, and distinct spotted markings. In biblical and Hellenistic contexts, often used symbolically to denote ferocity, swiftness, or the dangerous, unpredictable nature of certain kingdoms or rulers.

Morphology N DAT F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasea leopard
Literalleopard

Lexical Info

Lemmaπάρδαλις
Strong'sG3917

SIBI-P1 Translation G3917-01

to a leopard

Morphological NotesNoun, dative feminine singular (Gr,N,,,,,DFS): indicating indirect object, reference, or association in singular form.
Rendering RationaleThe noun denotes a large spotted feline, specifically a leopard or panther. The dative feminine singular form is reflected by the prepositional sense "to" with singular "leopard," preserving both root meaning and case.

View full lexicon entry for G3917 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

a leopard

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'to a leopard' is incorrect—the Greek is a predicate of likeness: 'like a leopard.' Contextually, just 'a leopard' after 'like' is correct.