πολεμῆσαι

poleméō

to fight

To engage in warfare or battle, either literally (to wage war, fight armed conflict) or figuratively (to struggle, contend, oppose strongly). The verb denotes active participation in hostilities, whether as an individual, group, or nation. In figurative contexts, it may refer to intense opposition, struggle, or conflict of a non-military nature, such as spiritual or ideological contest.

G4170

Revelation 12:7 · Word #14

Lexicon G4170

Lemmaπολεμέω
Transliterationpoleméō
Strong'sG4170
DefinitionTo engage in warfare or battle, either literally (to wage war, fight armed conflict) or figuratively (to struggle, contend, oppose strongly). The verb denotes active participation in hostilities, whether as an individual, group, or nation. In figurative contexts, it may refer to intense opposition, struggle, or conflict of a non-military nature, such as spiritual or ideological contest.

Morphology V AOR ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto fight
Literalto-war

Lexical Info

Lemmaπολεμέω
Strong'sG4170

SIBI-P1 Translation G4170-04

to wage war

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, infinitive mood.
Rendering RationaleThe aorist active infinitive denotes the simple act of carrying out warfare without reference to duration. "To wage war" preserves the root sense derived from πόλεμος (war) and reflects active engagement in conflict.

View full lexicon entry for G4170 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to fight

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "wage war".