Revelation 11:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
and
those
the ones
the ones
who dwell
those dwelling
those living
upon
upon, over
upon
the
of the
the
earth
of the land
of the land
will rejoice
they rejoice
they rejoice
over
onto
over
them
to them
them
and
and
and
celebrate
they are being made glad
they are glad
and
and
and
gifts
gifts
gifts
will send
they will send
they will send
to one another
to one another
to one another
because
that
because
these
these ones
these ones
the
the ones
the ones
two
two
two
prophets
inspired spokespersons
inspired prophets
tormented
they tormented
they tormented
those
the
the
who dwell
those dwelling
those living
upon
upon, over
upon
the
of the
the
earth
of the land
of the land
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
οἱ
oi
those
the ones
the ones
PRO.D NOM M PL
κατοικοῦντες
katoikountes
who dwell
those dwelling
those living
V PRS ACT PTCP NOM M PL
ἐπὶ
epi
upon
upon, over
upon
PREP GEN
τῆς
tes
the
of the
the
ART GEN F SG
γῆς
ges
earth
of the land
of the land
N GEN F SG
χαίρουσιν
chairousin
will rejoice
they rejoice
they rejoice
V PRS ACT IND 3P PL
ἐπ’
ep
over
onto
over
PREP DAT
αὐτοῖς
autois
them
to them
them
PRO.P 3P DAT M PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
εὐφραίνονται
euphrainontai
celebrate
they are being made glad
they are glad
V PRS PASS IND 3P PL
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
δῶρα
dora
gifts
gifts
gifts
N ACC N PL
πέμψουσιν
pempsousin
will send
they will send
they will send
V FUT ACT IND 3P PL
ἀλλήλοις
allelois
to one another
to one another
to one another
PRO DAT M PL
ὅτι
oti
because
that
because
CONJ.S
οὗτοι
outoi
these
these ones
these ones
DET NOM M PL
οἱ
oi-2
the
the ones
the ones
ART NOM M PL
δύο
duo
two
two
two
DET NOM M PL
προφῆται
prophetai
prophets
inspired spokespersons
inspired prophets
N NOM M PL
ἐβασάνισαν
ebasanisan
tormented
they tormented
they tormented
V AOR ACT IND 3P PL
τοὺς
tous
those
the
the
PRO.D ACC M PL
κατοικοῦντας
katoikountas
who dwell
those dwelling
those living
V PRS ACT PTCP ACC M PL
ἐπὶ
epi-2
upon
upon, over
upon
PREP GEN
τῆς
tes-2
the
of the
the
ART GEN F SG
γῆς
ges-2
earth
of the land
of the land
N GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | οἱ oi | those | PRO.D NOM M PL | G3588 |
| 3 | κατοικοῦντες katoikountes | who dwell | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G2730 |
| 4 | ἐπὶ epi | upon | PREP GEN | G1909 |
| 5 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 6 | γῆς ges | earth | N GEN F SG | G1093 |
| 7 | χαίρουσιν chairousin | will rejoice | V PRS ACT IND 3P PL | G5463 |
| 8 | ἐπ’ ep | over | PREP DAT | G1909 |
| 9 | αὐτοῖς autois | them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 10 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 11 | εὐφραίνονται euphrainontai | celebrate | V PRS PASS IND 3P PL | G2165 |
| 12 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 13 | δῶρα dora | gifts | N ACC N PL | G1435 |
| 14 | πέμψουσιν pempsousin | will send | V FUT ACT IND 3P PL | G3992 |
| 15 | ἀλλήλοις allelois | to one another | PRO DAT M PL | G240 |
| 16 | ὅτι oti | because | CONJ.S | G3754 |
| 17 | οὗτοι outoi | these | DET NOM M PL | G3778 |
| 18 | οἱ oi-2 | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 19 | δύο duo | two | DET NOM M PL | G1417 |
| 20 | προφῆται prophetai | prophets | N NOM M PL | G4396 |
| 21 | ἐβασάνισαν ebasanisan | tormented | V AOR ACT IND 3P PL | G928 |
| 22 | τοὺς tous | those | PRO.D ACC M PL | G3588 |
| 23 | κατοικοῦντας katoikountas | who dwell | V PRS ACT PTCP ACC M PL | G2730 |
| 24 | ἐπὶ epi-2 | upon | PREP GEN | G1909 |
| 25 | τῆς tes-2 | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 26 | γῆς ges-2 | earth | N GEN F SG | G1093 |