שת
𐤔𐤕
shîyth
you have set
To place, put, set, or establish (something or someone) in a specific position, situation, or condition. Used in reference to physical placement of objects, assigning or appointing roles or tasks, laying up treasures or memories, establishing statuses, and metaphorically for mental acts such as considering or planning. The verb's semantic range encompasses both concrete and abstract actions involving location, appointment, and mental focus.
Psalms 90:8 · Word #1
Lexicon H7896
| Lemma | שִׁית |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤉𐤕 |
| Transliteration | shîyth |
| Strong's | H7896 |
| Definition | To place, put, set, or establish (something or someone) in a specific position, situation, or condition. Used in reference to physical placement of objects, assigning or appointing roles or tasks, laying up treasures or memories, establishing statuses, and metaphorically for mental acts such as considering or planning. The verb's semantic range encompasses both concrete and abstract actions involving location, appointment, and mental focus. |
Morphology HVqp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you have set |
SIBI-P1 Translation H7896-18
you set
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect conjugation, second person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 2ms form denotes a completed action performed by a masculine singular subject. "You set" preserves the core root sense of placing or establishing without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for H7896 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you set
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 'you set' accurately renders the participial/finite idea here and matches the context and SILEX definition, so no change is needed. |