כַ/שֶּׁ֣מֶשׁ

𐤊/𐤔𐤌𐤔

shemesh

like the sun

The celestial body 'sun,' the fixed star at the center of the earth's daytime sky, responsible for light, warmth, and the marking of times and seasons. Also used metonymically or idiomatically to denote 'sunlight,' 'daytime,' or the direction 'east,' as well as in architectural contexts for features exposed to the sun. In some instances, it can function as a poetic parallel for brightness or splendor.

H8121

Psalms 89:37 · Word #5

Lexicon H8121

Lemmaשֶׁמֶשׁ
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤔
Transliterationshemesh
Strong'sH8121
DefinitionThe celestial body 'sun,' the fixed star at the center of the earth's daytime sky, responsible for light, warmth, and the marking of times and seasons. Also used metonymically or idiomatically to denote 'sunlight,' 'daytime,' or the direction 'east,' as well as in architectural contexts for features exposed to the sun. In some instances, it can function as a poetic parallel for brightness or splendor.

Morphology HRd/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraselike the sun

SIBI-P1 Translation H8121-04

like the sun

Morphological NotesCommon noun, singular, absolute; prefixed preposition כ ("like/as") with assimilated definite article.
Rendering RationaleThe noun שֶׁמֶשׁ denotes the celestial sun in singular absolute form. The prefixed כַ with assimilated article conveys comparison, yielding the sense "like the sun," preserving both morphology and core meaning.

View full lexicon entry for H8121 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

like the sun

Same as P1Yes
RationaleP1 is fully appropriate; 'like the sun' directly mirrors the Hebrew simile and is the expected sense here.