לְֽ/יֹ֫דְעָ֥/י

𐤋/𐤉𐤃𐤏/𐤉

yâdaʻ

to-those-who-know-me

To know, perceive, or recognize through observation, experience, or relationship. The verb denotes a spectrum from simple perceptual knowledge (to see, notice, or learn) to more abstract understanding (intellectual knowledge, discernment, wisdom) and even intimate acquaintance (personal relationship, sexual intimacy). Used of both concrete, observable knowledge (e.g., knowing a fact or event) and relational, experiential knowledge (knowing a person or deity). Extended uses include to be skilled, to appoint, and to declare or make known.

H3045

Psalms 87:4 · Word #4

Lexicon H3045

Lemmaיָדַע
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤏
Transliterationyâdaʻ
Strong'sH3045
DefinitionTo know, perceive, or recognize through observation, experience, or relationship. The verb denotes a spectrum from simple perceptual knowledge (to see, notice, or learn) to more abstract understanding (intellectual knowledge, discernment, wisdom) and even intimate acquaintance (personal relationship, sexual intimacy). Used of both concrete, observable knowledge (e.g., knowing a fact or event) and relational, experiential knowledge (knowing a person or deity). Extended uses include to be skilled, to appoint, and to declare or make known.

Morphology HR/Vqrmpc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseto-those-who-know-me

SIBI-P1 Translation H3045-45

to my knowers

Morphological NotesQal active participle, masculine plural, construct state + 1st common singular pronominal suffix, prefixed with לְ ("to/for").
Rendering RationaleThe Qal active masculine plural participle in construct with a 1cs suffix denotes "those knowing" with "me" as the object, and the prefixed לְ adds "to." Rendering it as "to my knowers" preserves the participial, relational force and the first-person singular suffix.

View full lexicon entry for H3045 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to those who know me

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'to those who know me' is the clearest and most contextually apt rendering, making explicit the personal pronoun and the relational aspect conveyed in the verse.