מְדֻבָּ֣ר

𐤌𐤃𐤁𐤓

dâbar

are spoken

To speak, communicate, or express something verbally; to relate, report, or declare. The verb דָּבַר (dābar) primarily indicates the act of speaking or communicating, emphasizing the content and purpose of what is said, often in formal, deliberate, or consequential contexts. It can also, in less common usages, bear the sense of 'to lead,' 'to arrange,' or 'to deal with' and, very rarely, 'to destroy' or 'to subdue,' likely as an extended or specialized sense.

H1696

Psalms 87:3 · Word #2

Lexicon H1696

Lemmaדָבַר
Lemma (Paleo)𐤃𐤁𐤓
Transliterationdâbar
Strong'sH1696
DefinitionTo speak, communicate, or express something verbally; to relate, report, or declare. The verb דָּבַר (dābar) primarily indicates the act of speaking or communicating, emphasizing the content and purpose of what is said, often in formal, deliberate, or consequential contexts. It can also, in less common usages, bear the sense of 'to lead,' 'to arrange,' or 'to deal with' and, very rarely, 'to destroy' or 'to subdue,' likely as an extended or specialized sense.

Morphology HVPsmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan P — Pual — Intensive passive
Conjugation s — Participle Passive — The one receiving the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseare spoken

SIBI-P1 Translation H1696-43

being spoken

Morphological NotesVerb; Pual (intensive passive); participle passive; masculine singular; absolute state.
Rendering RationaleThe Pual stem conveys intensive passive action, and as a masculine singular passive participle it denotes something that is in the state of being spoken or formally declared. "Being spoken" preserves the root sense of deliberate communication while reflecting the participial, passive morphology.

View full lexicon entry for H1696 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

are spoken

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Being spoken' is grammatically off in context; the participle here in context means 'are spoken', which reflects what is said about the city.