וְ/סַלָּ֑ח
𐤅/𐤎𐤋𐤇
çallâch
and forgiving
Adjective denoting one who is inclined to forgive, showing readiness or willingness to pardon wrongdoing. Used specifically to characterize the deity of Israel as possessing an inherent disposition toward pardoning offenses.
Psalms 86:5 · Word #5
Lexicon H5546
| Lemma | סַלָּח |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤋𐤇 |
| Transliteration | çallâch |
| Strong's | H5546 |
| Definition | Adjective denoting one who is inclined to forgive, showing readiness or willingness to pardon wrongdoing. Used specifically to characterize the deity of Israel as possessing an inherent disposition toward pardoning offenses. |
Morphology HC/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and forgiving |
SIBI-P1 Translation H5546-01
and forgiving
| Morphological Notes | Conjunction וְ + adjective, masculine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The adjective סַלָּח denotes one characterized by an inherent disposition to forgive, directly reflecting the root סלח. The prefixed conjunction וְ is preserved as "and," and the masculine singular absolute form is rendered with a corresponding singular adjective. |
View full lexicon entry for H5546 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and forgiving
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'And forgiving' matches the conjunction and participial sense of the Hebrew, accurately describing God. |