שַׂ֭מֵּחַ

𐤔𐤌𐤇

sâmach

Make glad

To experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.

H8055

Psalms 86:4 · Word #1

Lexicon H8055

Lemmaשָׂמַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤇
Transliterationsâmach
Strong'sH8055
DefinitionTo experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.

Morphology HVpv2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseMake glad

SIBI-P1 Translation H8055-13

joyful one

Morphological NotesAdjective, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe adjective derives from the root שׂמח, expressing a state of gladness or rejoicing. As masculine singular absolute, it describes a single male subject characterized by joy, hence "joyful one."

View full lexicon entry for H8055 →

SILEX v2