שבות

𐤔𐤁𐤅𐤕

shᵉbûwth

the captivity

State of captivity, exile, or deportation, often referring to a collective removal of a population from its homeland by force, but also encompassing the condition of being held as captives or prisoners. The term can carry a connotation of the loss of freedom and social disruption, and in some contexts it is used figuratively for being removed from a state of well-being or former prosperity.

H7622

Psalms 85:2 · Word #5

Lexicon H7622

Lemmaשְׁבוּת
Lemma (Paleo)𐤔𐤁𐤅𐤕
Transliterationshᵉbûwth
Strong'sH7622
DefinitionState of captivity, exile, or deportation, often referring to a collective removal of a population from its homeland by force, but also encompassing the condition of being held as captives or prisoners. The term can carry a connotation of the loss of freedom and social disruption, and in some contexts it is used figuratively for being removed from a state of well-being or former prosperity.

Morphology HNcfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasethe captivity

SIBI-P1 Translation H7622-11

captivity-of

Morphological NotesNoun, feminine singular, construct state.
Rendering RationaleThe noun שְׁבוּת derives from שבה (“to take captive”) and denotes the state or condition of captivity or exile. As a feminine singular construct form, it is rendered "captivity-of," reflecting its bound relationship to a following noun.

View full lexicon entry for H7622 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

captivity of

Same as P1Yes
RationaleP1 is correct for the construct form, matching the lexical and grammatical function as noted in the silex_definition.