הַ/גִּתִּ֑ית
𐤄/𐤂𐤕𐤉𐤕
Gittîyth
the Gittith
A musical term found in Psalm superscriptions, likely indicating a song or melody associated with Gath or using an instrument of Gath. The precise meaning is uncertain, but possibilities include a particular style of music, a type of musical instrument, or a tune associated with Gath. The term always occurs in liturgical headings, not in the main text, and does not designate a person or ethnic identity.
Psalms 84:1 · Word #3
Lexicon H1665
| Lemma | גִּתִּית |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤕𐤉𐤕 |
| Transliteration | Gittîyth |
| Strong's | H1665 |
| Definition | A musical term found in Psalm superscriptions, likely indicating a song or melody associated with Gath or using an instrument of Gath. The precise meaning is uncertain, but possibilities include a particular style of music, a type of musical instrument, or a tune associated with Gath. The term always occurs in liturgical headings, not in the main text, and does not designate a person or ethnic identity. |
Morphology HTd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the Gittith |
SIBI-P1 Translation H1665-01
the Gath-melody
| Morphological Notes | Noun, feminine singular absolute with prefixed definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The term is a feminine singular noun with the definite article, derived from "of Gath." Rendering it as "the Gath-melody" preserves its adjectival connection to Gath while reflecting its use as a specific musical designation. |
View full lexicon entry for H1665 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the Gittith
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'the Gittith' is the standard rendering for this musical term in Psalm headings; 'Gath-melody' is too interpretive here. The term is traditionally left untranslated as a musical or stylistic reference. |