צִלָּ֑/הּ

𐤑𐤋/𐤄

tsêl

its shadow

Shade or shadow cast by an object blocking light, primarily indicating an area sheltered from sunlight or illumination. In poetic or metaphorical contexts, it can signify protection, shelter, or a figurative covering—often implying a place of safety or refuge.

H6738

Psalms 80:11 · Word #3

Lexicon H6738

Lemmaצֵל
Lemma (Paleo)𐤑𐤋
Transliterationtsêl
Strong'sH6738
DefinitionShade or shadow cast by an object blocking light, primarily indicating an area sheltered from sunlight or illumination. In poetic or metaphorical contexts, it can signify protection, shelter, or a figurative covering—often implying a place of safety or refuge.

Morphology HNcmsc/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseits shadow

SIBI-P1 Translation H6738-11

Shade-woman

Morphological NotesFeminine singular proper noun derived from the noun צֵל (shade, shadow).
Rendering RationaleThe proper name derives from צֵל (shade, shadow), itself from the root צלל meaning to shade or grow dark. Rendering it as "Shade-woman" preserves both the root imagery and the feminine singular form of the name.

View full lexicon entry for H6738 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

its shadow

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe P1 'Shade-woman' is an error; correct meaning is 'its shadow' based on context and the possessive suffix.