Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
הָיִ֣ינוּ
𐤄𐤉𐤉𐤍𐤅
hayinu
we have become
we were / we became
we have become
HVqp1cp
חֶ֭רְפָּה
𐤇𐤓𐤐𐤄
cherepah
a reproach
public disgrace
public shame
HNcfsa
לִ/שְׁכֵנֵ֑י/נוּ
𐤋/𐤔𐤊𐤍𐤉/𐤍𐤅
lishekheneynu
to our neighbors
to our dwelling-ones
to our neighbors
HR/Aampc/Sp1cp
לַ֥עַג
𐤋𐤏𐤂
laag
a scoffing
mockery
mockery
HNcmsa
וָ֝/קֶ֗לֶס
𐤅/𐤒𐤋𐤎
vaqeles
and derision
object of mockery
and derision
HC/Ncmsa
לִ/סְבִיבוֹתֵֽי/נוּ
𐤋/𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤍𐤅
lisevivoteynu
to those around us
to our surroundings
to those around us
HR/Ncbpc/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָיִ֣ינוּ hayinu | we have become | HVqp1cp | H1961 |
| 2 | חֶ֭רְפָּה cherepah | a reproach | HNcfsa | H2781 |
| 3 | לִ/שְׁכֵנֵ֑י/נוּ lishekheneynu | to our neighbors | HR/Aampc/Sp1cp | H7934 |
| 4 | לַ֥עַג laag | a scoffing | HNcmsa | H3933 |
| 5 | וָ֝/קֶ֗לֶס vaqeles | and derision | HC/Ncmsa | H7047 |
| 6 | לִ/סְבִיבוֹתֵֽי/נוּ lisevivoteynu | to those around us | HR/Ncbpc/Sp1cp | H5439 |