יִזְנַ֥ח
𐤉𐤆𐤍𐤇
zânach
Will he reject
To reject or cast away; primarily denotes the act of pushing aside or excluding someone or something. The verb frequently describes an intentional act of rejection, such as disfavoring or disregarding an object, individual, or group, often in a covenantal or relationship context. In figurative usage, it may also express the idea of forsaking, spurning, or not accepting.
Psalms 77:8 · Word #2
Lexicon H2186
| Lemma | זָנַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤍𐤇 |
| Transliteration | zânach |
| Strong's | H2186 |
| Definition | To reject or cast away; primarily denotes the act of pushing aside or excluding someone or something. The verb frequently describes an intentional act of rejection, such as disfavoring or disregarding an object, individual, or group, often in a covenantal or relationship context. In figurative usage, it may also express the idea of forsaking, spurning, or not accepting. |
Morphology HVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | Will he reject |
SIBI-P1 Translation H2186-07
he will reject
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of the root זנח, meaning to push aside or spurn. The imperfect 3rd masculine singular form is rendered as a future-oriented action: "he will reject," preserving both the root sense and verbal morphology. |
View full lexicon entry for H2186 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he will reject
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately represents the verb form and context, matching the silex_definition of intentional rejection. No change required. |