מָא֥וֹר
𐤌𐤀𐤅𐤓
mâʼôwr
light
A source of light; a luminary. Used primarily to denote objects that emit or reflect light, particularly celestial bodies such as the sun and moon, or lamps that provide illumination. In some cases, the term can refer abstractly to the element of light itself or, rarely, to brightness or radiance in a figurative sense.
Psalms 74:16 · Word #8
Lexicon H3974
| Lemma | מָאוֹר |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤀𐤅𐤓 |
| Transliteration | mâʼôwr |
| Strong's | H3974 |
| Definition | A source of light; a luminary. Used primarily to denote objects that emit or reflect light, particularly celestial bodies such as the sun and moon, or lamps that provide illumination. In some cases, the term can refer abstractly to the element of light itself or, rarely, to brightness or radiance in a figurative sense. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | light |
SIBI-P1 Translation H3974-07
light-source
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state; mem-prefixed instrumental formation from the root אור. |
| Rendering Rationale | The mem-prefixed noun denotes a means or object of the root action, thus a source that gives or bears light. "Light-source" preserves the connection to the root אור while reflecting the singular masculine absolute form. |
View full lexicon entry for H3974 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
light-source
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Light-source' is accurate to the root, and there is no evidence the context demands a change beyond P1. Kept as is as it matches the SILEX definition and maintains root distinction. |