בַּ/עֲמַ֣ל

𐤁/𐤏𐤌𐤋

ʻâmâl

in the trouble

Physical or mental hardship resulting from strenuous labor or exertion, affliction, or distress; often connotes exhausting or burdensome toil and the suffering or frustration that accompanies it. The term can refer to labor in the sense of difficult work as well as to the trouble, pain, or misery that are the consequences or experience of hardship. In some contexts, it carries a sense of suffering as a result of injustice, wrongdoing, or affliction by others.

H5999

Psalms 73:5 · Word #1

Lexicon H5999

Lemmaעָמָל
Lemma (Paleo)𐤏𐤌𐤋
Transliterationʻâmâl
Strong'sH5999
DefinitionPhysical or mental hardship resulting from strenuous labor or exertion, affliction, or distress; often connotes exhausting or burdensome toil and the suffering or frustration that accompanies it. The term can refer to labor in the sense of difficult work as well as to the trouble, pain, or misery that are the consequences or experience of hardship. In some contexts, it carries a sense of suffering as a result of injustice, wrongdoing, or affliction by others.

Morphology HR/Ncbsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasein the trouble

SIBI-P1 Translation H5999-05

in the burdensome toil

Morphological NotesPreposition בַּ ("in the") + noun עָמָל, common singular construct form functioning as a singular noun.
Rendering RationaleThe noun עָמָל denotes exhausting, hardship-filled labor and the suffering it brings. The prefixed בַּ marks "in the," and the singular form preserves the sense of a specific instance or state of toil.

View full lexicon entry for H5999 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in the hardship

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "in the trouble".