מַחְסִ֑/י

𐤌𐤇𐤎/𐤉

machăçeh

my refuge

A place or means of shelter or protection from danger or hardship; by extension, figuratively, a source or object of trust or security. The term primarily designates a physical or metaphorical location of safety, but can also refer to a concept or attitude of taking refuge or confidence in someone or something.

H4268

Psalms 73:28 · Word #9

Lexicon H4268

Lemmaמַחֲסֶה
Lemma (Paleo)𐤌𐤇𐤎𐤄
Transliterationmachăçeh
Strong'sH4268
DefinitionA place or means of shelter or protection from danger or hardship; by extension, figuratively, a source or object of trust or security. The term primarily designates a physical or metaphorical location of safety, but can also refer to a concept or attitude of taking refuge or confidence in someone or something.

Morphology HNcmsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasemy refuge

SIBI-P1 Translation H4268-06

my shelter-refuge

Morphological NotesMasculine singular noun in construct form with 1st person common singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun מַחֲסֶה is a mem-prefixed place noun from חסה, denoting a place or means of seeking refuge. The 1st person singular suffix yields "my," producing "my shelter-refuge" as a possession of personal protection and trust.

View full lexicon entry for H4268 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

my shelter-refuge

Same as P1Yes
RationaleSIBI-P1 preserves both the possessive and the compound nuance indicated in the SILEX definition. This is contextually sound.