יְמִינִֽ/י

𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤉

Yamin

my right

The right hand or right side, often denoting power, strength, or direction (the right as opposed to the left); by extension, the southern direction, especially when orienting oneself facing east, as was customary for ancient Israelites. The term may also refer to the right foot or eye, and is used in idiomatic expressions involving action, support, or distinction of sides. In poetic and metaphorical contexts, it frequently symbolizes favor, skill, or authority.

H3225

Psalms 73:23 · Word #6

Lexicon H3225

Lemmaיָמִין
Lemma (Paleo)𐤉𐤌𐤉𐤍
TransliterationYamin
Strong'sH3225
DefinitionThe right hand or right side, often denoting power, strength, or direction (the right as opposed to the left); by extension, the southern direction, especially when orienting oneself facing east, as was customary for ancient Israelites. The term may also refer to the right foot or eye, and is used in idiomatic expressions involving action, support, or distinction of sides. In poetic and metaphorical contexts, it frequently symbolizes favor, skill, or authority.

Morphology HNcfsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasemy right

SIBI-P1 Translation H3225-30

Benjaminite

Morphological NotesMasculine singular absolute gentilic noun/adjective indicating tribal affiliation.
Rendering RationaleThe term is a masculine singular gentilic adjective derived from Benjamin (בִּנְיָמִין), itself rooted in the lineage concept of sonship and descent. "Benjaminite" preserves the patronymic sense of belonging to the built lineage of Benjamin while reflecting the singular masculine form.

View full lexicon entry for H3225 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

my right hand

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'Benjaminite' misreads the word root and Strong's; context requires the literal sense 'my right hand,' matching the personal suffix and the verse intent.
P1 Flagwrong root/Strong's: should be 'my right hand', not 'Benjaminite'