יִתְחַמֵּ֣ץ
𐤉𐤕𐤇𐤌𐤑
châmêts
was embittered
To become sour or leavened, primarily referring to a process of fermentation in food, especially bread; by extension, to experience or undergo a transformation suggestive of souring or leavening, including figuratively the sense of moral corruption, agitation, or cruel behavior. The core lexical sense involves a physical or moral change from an original, unmodified state.
Psalms 73:21 · Word #2
Lexicon H2556
| Lemma | חָמֵץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤌𐤑 |
| Transliteration | châmêts |
| Strong's | H2556 |
| Definition | To become sour or leavened, primarily referring to a process of fermentation in food, especially bread; by extension, to experience or undergo a transformation suggestive of souring or leavening, including figuratively the sense of moral corruption, agitation, or cruel behavior. The core lexical sense involves a physical or moral change from an original, unmodified state. |
Morphology HVti3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | t — Hithpael — Intensive reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | was embittered |
SIBI-P1 Translation H2556-06
he will sour himself
| Morphological Notes | Verb, Hithpael (reflexive), imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hithpael stem conveys reflexive action, so the subject acts upon himself. The imperfect 3ms form indicates ongoing or future action, and "sour himself" preserves the root sense of fermenting or becoming altered from an original state. |
View full lexicon entry for H2556 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
was embittered
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In this context, the verb describes emotional agitation, not a literal souring; 'was embittered' reflects this contrast, correcting the overly literal P1. |