חֽוּשָׁ֫/ה

𐤇𐤅𐤔/𐤄

chûwsh

hasten

To hurry, hasten, or move swiftly, with emphasis on speed of action or response; can refer to physical movement, making something happen quickly, or displaying eagerness or promptness. The verb can also describe urgency, whether positive (eager readiness) or negative (fearful haste), depending on the context.

H2363

Psalms 70:6 · Word #5

Lexicon H2363

Lemmaחוּשׁ
Lemma (Paleo)𐤇𐤅𐤔
Transliterationchûwsh
Strong'sH2363
DefinitionTo hurry, hasten, or move swiftly, with emphasis on speed of action or response; can refer to physical movement, making something happen quickly, or displaying eagerness or promptness. The verb can also describe urgency, whether positive (eager readiness) or negative (fearful haste), depending on the context.

Morphology HVqv2ms/Sh All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehasten

SIBI-P1 Translation H2363-05

Hurry!

Morphological NotesQal imperative, 2nd person masculine singular, with paragogic ה adding emphasis.
Rendering RationaleThe Qal imperative masculine singular gives a direct command to act swiftly. The paragogic ה adds emphasis or urgency, reinforcing the force of an urgent call to hurry.

View full lexicon entry for H2363 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

hasten

Same as P1No — adjusted for context
RationaleSILEX definition and command context ('hurry!' in P1) support an imperative addressed to God, and 'hasten' more closely matches prayer language and the common rendering.