כָּ֭רָֽה
𐤊𐤓𐤄
kârâh
he dug
To dig, bore, or excavate, with primary reference to cutting into the ground or another surface. The term can be used concretely for the manual process of digging (e.g., wells, pits, graves) and more rarely is extended metaphorically for the act of scheming, plotting, or devising—especially in the sense of laying a trap or preparing harm. The concept further extends by metonymy to preparing or making something, particularly a feast, by provisioning and setting up through labor.
kola "to dig" (Pokomo) · kóla "to dig" (Digo) · kola "to dig (used dialectally, nonstandard; standard is 'chimba')" (Swahili) +4 morePsalms 7:16 · Word #2
Lexicon H3738
| Lemma | כָּרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤓𐤄 |
| Transliteration | kârâh |
| Strong's | H3738 |
| Definition | To dig, bore, or excavate, with primary reference to cutting into the ground or another surface. The term can be used concretely for the manual process of digging (e.g., wells, pits, graves) and more rarely is extended metaphorically for the act of scheming, plotting, or devising—especially in the sense of laying a trap or preparing harm. The concept further extends by metonymy to preparing or making something, particularly a feast, by provisioning and setting up through labor. |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he dug |
SIBI-P1 Translation H3738-02
he dug
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active action of the root כרה, meaning to dig or excavate. The perfect 3rd masculine singular form indicates a completed action performed by a male subject: "he dug." |
View full lexicon entry for H3738 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he dug
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'he dug' is correct for the verbal form and context describes an action of digging. |
Bantu Hebrew
כָּ֭רָֽה (kârâh) — To dig, bore, or excavate, with primary reference to cutting into the ground or another surface. The term can be used concretely for the manual process of digging (e.g., wells, pits, graves) and more rarely is extended metaphorically for the act of scheming, plotting, or devising—especially in the sense of laying a trap or preparing harm. The concept further extends by metonymy to preparing or making something, particularly a feast, by provisioning and setting up through labor.