בִֽ/ישִׁימ֣וֹן
𐤁/𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅𐤍
yᵉshîymôwn
through the wilderness
A barren, deserted, or uninhabited tract of land; wasteland or wilderness, often denoting arid steppe or desolate regions adjacent to cultivated territory. The word is used both as a general term for wilderness/desert and as a specific toponym for certain regions east or south of the Israelite heartland. Semantic range includes both literal geographical wastelands and, in some poetic or prophetic contexts, a place of desolation or ruin.
Psalms 68:8 · Word #6
Lexicon H3452
| Lemma | יְשִׁימוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅𐤍 |
| Transliteration | yᵉshîymôwn |
| Strong's | H3452 |
| Definition | A barren, deserted, or uninhabited tract of land; wasteland or wilderness, often denoting arid steppe or desolate regions adjacent to cultivated territory. The word is used both as a general term for wilderness/desert and as a specific toponym for certain regions east or south of the Israelite heartland. Semantic range includes both literal geographical wastelands and, in some poetic or prophetic contexts, a place of desolation or ruin. |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | through the wilderness |
SIBI-P1 Translation H3452-03
in desolate wasteland
| Morphological Notes | Preposition ב + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun יְשִׁימוֹן denotes a place characterized by desolation, directly reflecting the root ישם (“to be desolate”). The prefixed ב preposition is preserved as “in,” and the masculine singular absolute noun is rendered as a singular place characterized by devastation. |
View full lexicon entry for H3452 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in desolate wasteland
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The literal value, 'in desolate wasteland,' matches the Hebrew term and is appropriate for the setting in context. |