וַ/יֹּרֵ֗/ם
𐤅/𐤉𐤓/𐤌
yârâh
and-shoots-them
To throw, cast, or shoot—primarily an arrow or projectile; by extension, to point or direct, and in a metaphorical sense, to teach, instruct, or give guidance. Used both of concrete physical action (shooting arrows, casting lots, throwing stones) and of indicating, explaining, or instructing in law, ritual, or custom. The teaching sense arises from the idea of clearly pointing out a direction or instruction.
Psalms 64:8 · Word #1
Lexicon H3384
| Lemma | יָרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤓𐤄 |
| Transliteration | yârâh |
| Strong's | H3384 |
| Definition | To throw, cast, or shoot—primarily an arrow or projectile; by extension, to point or direct, and in a metaphorical sense, to teach, instruct, or give guidance. Used both of concrete physical action (shooting arrows, casting lots, throwing stones) and of indicating, explaining, or instructing in law, ritual, or custom. The teaching sense arises from the idea of clearly pointing out a direction or instruction. |
Morphology HC/Vhw3ms/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and-shoots-them |
SIBI-P1 Translation H3384-26
and he shoots them
| Morphological Notes | Hiphil (causative) sequential imperfect, 3rd masculine singular with 3rd masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Hiphil sequential imperfect 3ms with 3mp suffix expresses a causative-active action performed by "he" upon "them." Given the root’s primary physical sense, this rendering preserves the concrete action of shooting or casting toward them. |
View full lexicon entry for H3384 →
SILEX v2