בִּ֝/שְׁא֗וֹל

𐤁/𐤔𐤀𐤅𐤋

Sheol

in-Sheol

The underworld, the abode of the dead or the realm of departed spirits; in most biblical contexts, a shadowy region beneath the earth where both the righteous and the unrighteous go after death. The term is not inherently negative or punitive, nor does it connote torment—rather, it describes the state or place of the dead, distant from the world of the living. Sometimes rendered as 'grave' or 'pit,' but encompasses more than a physical burial place; it reflects ancient Israelite understanding of death and the afterlife as a realm of diminished existence.

H7585

Psalms 6:6 · Word #5

Lexicon H7585

Lemmaשְׁאוֹל
Lemma (Paleo)𐤔𐤀𐤅𐤋
TransliterationSheol
Strong'sH7585
DefinitionThe underworld, the abode of the dead or the realm of departed spirits; in most biblical contexts, a shadowy region beneath the earth where both the righteous and the unrighteous go after death. The term is not inherently negative or punitive, nor does it connote torment—rather, it describes the state or place of the dead, distant from the world of the living. Sometimes rendered as 'grave' or 'pit,' but encompasses more than a physical burial place; it reflects ancient Israelite understanding of death and the afterlife as a realm of diminished existence.

Morphology HR/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phrasein-Sheol

SIBI-P1 Translation H7585-01

in the underworld

Morphological NotesPreposition בְּ (“in”) prefixed to the proper noun שְׁאוֹל (feminine singular, name of the underworld).
Rendering RationaleThe noun שְׁאוֹל denotes the underworld—the realm of the dead—without inherent connotation of torment. The prefixed preposition בִּ indicates location, yielding the locative sense "in the underworld."

View full lexicon entry for H7585 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in Sheol

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in the underworld