Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
חָנֵּ֥/נִי
𐤇𐤍/𐤍𐤉
chaneni
be gracious to me
show favor to me
favor me
HVqv2ms/Sp1cs
יְהוָה֮
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אֻמְלַ֫ל
𐤀𐤌𐤋𐤋
umelal
I am languishing
was made feeble
I am feeble
HAamsa
אָ֥נִי
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
רְפָאֵ֥/נִי
𐤓𐤐𐤀/𐤍𐤉
refaeni
heal me
heal me
heal me
HVqv2ms/Sp1cs
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּ֖י
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
for
HC
נִבְהֲל֣וּ
𐤍𐤁𐤄𐤋𐤅
nivehalu
are dismayed
they were alarmed
my bones were alarmed
HVNp3cp
עֲצָמָֽ/י
𐤏𐤑𐤌/𐤉
atsamay
my bones
my bones
my bones
HNcfpc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חָנֵּ֥/נִי chaneni | be gracious to me | HVqv2ms/Sp1cs | H2603 |
| 2 | יְהוָה֮ yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | כִּ֤י ki | for | HC | H3588 |
| 4 | אֻמְלַ֫ל umelal | I am languishing | HAamsa | H536 |
| 5 | אָ֥נִי ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 6 | רְפָאֵ֥/נִי refaeni | heal me | HVqv2ms/Sp1cs | H7495 |
| 7 | יְהוָ֑ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 8 | כִּ֖י ki-2 | for | HC | H3588 |
| 9 | נִבְהֲל֣וּ nivehalu | are dismayed | HVNp3cp | H926 |
| 10 | עֲצָמָֽ/י atsamay | my bones | HNcfpc/Sp1cs | H6106 |