כָּפַ֪ף

𐤊𐤐𐤐

kâphaph

they bowed down

To bend, curve, or bow, either physically or metaphorically; primarily to assume a bent or humbled posture, whether from physical force, submission, grief, or reverence. The verb may describe the action of bowing in respect, humbling oneself, or being subjected by external pressure.

H3721

Psalms 57:7 · Word #4

Lexicon H3721

Lemmaכָּפַף
Lemma (Paleo)𐤊𐤐𐤐
Transliterationkâphaph
Strong'sH3721
DefinitionTo bend, curve, or bow, either physically or metaphorically; primarily to assume a bent or humbled posture, whether from physical force, submission, grief, or reverence. The verb may describe the action of bowing in respect, humbling oneself, or being subjected by external pressure.

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasethey bowed down

SIBI-P1 Translation H3721-04

he bent down

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (qatal), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active action of bending. The perfect 3rd masculine singular form indicates a completed action performed by one male subject, hence "he bent down," preserving the core sense of moving from upright to curved.

View full lexicon entry for H3721 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they bowed down

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe verb is plural and should be 'they bowed down,' matching the subject of the adversaries. P1's 'he bent down' is incorrect for number and nuance.