וּ֝/לְשׁוֹנָ֗/ם
𐤅/𐤋𐤔𐤅𐤍/𐤌
lâshôwn
and their tongue
The physical tongue, the muscular organ in the mouth of humans and animals used for tasting, licking, eating, and especially for speech; by extension, speech itself (spoken language), utterance, or the special mode or means by which communication occurs. In some contexts, refers to the concept of 'language' (as a spoken system used by a people), and, in rare cases, denotes something resembling a tongue in form, such as a flame, landform, or a metal ingot.
Psalms 57:5 · Word #11
Lexicon H3956
| Lemma | לָשׁוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤔𐤅𐤍 |
| Transliteration | lâshôwn |
| Strong's | H3956 |
| Definition | The physical tongue, the muscular organ in the mouth of humans and animals used for tasting, licking, eating, and especially for speech; by extension, speech itself (spoken language), utterance, or the special mode or means by which communication occurs. In some contexts, refers to the concept of 'language' (as a spoken system used by a people), and, in rare cases, denotes something resembling a tongue in form, such as a flame, landform, or a metal ingot. |
Morphology HC/Ncbsc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and their tongue |
SIBI-P1 Translation H3956-23
and their tongue
| Morphological Notes | Common noun, singular construct; prefixed conjunction וּ; 3rd person masculine plural pronominal suffix ("their"). |
| Rendering Rationale | The noun לָשׁוֹן means "tongue" as the physical organ and by extension speech. It is singular in construct with a 3rd person masculine plural suffix, yielding "their tongue," and the prefixed וּ adds "and." |
View full lexicon entry for H3956 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and their tongue
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'And their tongue' is accurate and matches the structure of the Hebrew and the SILEX sense; P1 is correct. |