נֹדִ/י֮
𐤍𐤃/𐤉
nôwd
my wandering
A skin-bottle or leather bag used for carrying liquids, especially water or wine; by extension, sometimes refers to a container or vessel for other uses.
Psalms 56:9 · Word #1
Lexicon H5112
| Lemma | נוֹד |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤅𐤃 |
| Transliteration | nôwd |
| Strong's | H5112 |
| Definition | A skin-bottle or leather bag used for carrying liquids, especially water or wine; by extension, sometimes refers to a container or vessel for other uses. |
Morphology HNcmsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | my wandering |
SIBI-P1 Translation H5112-01
my skin-bottle
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 1cs pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun נוֹד denotes a leather skin-bottle for carrying liquids. The form is masculine singular construct with a 1st person common singular suffix, yielding the possessed form "my skin-bottle." |
View full lexicon entry for H5112 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
my wandering
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'my skin-bottle' is root-faithful but misses the contextual sense: here nodi (נֹדִי) refers to 'my wandering' or 'my wanderings,' as in the common rendering and poetic usage. Changed for contextual correctness. |