לִ/בְאֵ֬ר

𐤋/𐤁𐤀𐤓

bᵉʼêr

to the pit

A subterranean water source—an excavated or naturally occurring well, often with water accessible at the surface, used for drinking or watering animals. The term may also refer generically to a pit or shaft, though most frequently denotes a constructed water well crucial for settlement and agriculture in arid regions. Occasionally it is used in the context of place-names or as a symbolic reference.

H875

Psalms 55:24 · Word #4

Lexicon H875

Lemmaבְּאֵר
Lemma (Paleo)𐤁𐤀𐤓
Transliterationbᵉʼêr
Strong'sH875
DefinitionA subterranean water source—an excavated or naturally occurring well, often with water accessible at the surface, used for drinking or watering animals. The term may also refer generically to a pit or shaft, though most frequently denotes a constructed water well crucial for settlement and agriculture in arid regions. Occasionally it is used in the context of place-names or as a symbolic reference.

Morphology HR/Ncfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseto the pit

SIBI-P1 Translation H875-07

to a well

Morphological NotesNoun, feminine singular construct, with prefixed preposition ל (‘to’).
Rendering RationaleThe noun בְּאֵר denotes an excavated water-source, the result of digging. The prefixed ל marks direction (‘to’), and the feminine singular construct form is preserved in concise English as ‘to a well.’

View full lexicon entry for H875 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to the pit

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'To a well' in P1 is not contextually accurate; here 'pit' is required for the context of destruction and matches the idiomatic usage in the Psalms.