שְׂשׂ֣וֹן
𐤔𐤔𐤅𐤍
sâsôwn
joy
A state or expression of exuberant joy or gladness, often marked by public celebration; denotes jubilation in response to positive events (such as deliverance, prosperity, or acts of divine favor), and is frequently associated with communal feasting or ritual occasions. The term emphasizes both the emotional and communal dimension of joy.
Psalms 51:14 · Word #3
Lexicon H8342
| Lemma | שָׂשׂוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤔𐤅𐤍 |
| Transliteration | sâsôwn |
| Strong's | H8342 |
| Definition | A state or expression of exuberant joy or gladness, often marked by public celebration; denotes jubilation in response to positive events (such as deliverance, prosperity, or acts of divine favor), and is frequently associated with communal feasting or ritual occasions. The term emphasizes both the emotional and communal dimension of joy. |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | joy |
SIBI-P1 Translation H8342-04
jubilation of
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state from שָׂשׂוֹן. |
| Rendering Rationale | The noun derives from שושׂ (“to exult, rejoice”) and denotes the state or expression of exuberant communal joy. The construct singular form is reflected by the rendering “jubilation of,” indicating it grammatically binds to a following noun. |
View full lexicon entry for H8342 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
jubilation of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 uses 'jubilation of', which fits the construct state context versus the more general 'joy'. |