אֵ֤לֶּה

𐤀𐤋𐤄

ʼêl-leh

These things

A demonstrative pronoun meaning 'these,' used to refer to multiple objects, persons, or concepts that are near to the speaker (proximal plural). In some contexts, can also function with reference to persons, items, or ideas already introduced or understood from context, with the force of 'these ones' or 'these people/things.' Employed both independently and adjectivally to mark a definite set, usually with anaphoric reference.

H428

Psalms 50:21 · Word #1

Lexicon H428

Lemmaאֵלֶּה
Lemma (Paleo)𐤀𐤋𐤄
Transliterationʼêl-leh
Strong'sH428
DefinitionA demonstrative pronoun meaning 'these,' used to refer to multiple objects, persons, or concepts that are near to the speaker (proximal plural). In some contexts, can also function with reference to persons, items, or ideas already introduced or understood from context, with the force of 'these ones' or 'these people/things.' Employed both independently and adjectivally to mark a definite set, usually with anaphoric reference.

Morphology HPdxcp All morphology codes

Part of Speech P — Pronoun — Substitutes for a noun
Subtype d — Demonstrative — Demonstrative
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

PhraseThese things

SIBI-P1 Translation H428-03

these ones

Morphological NotesDemonstrative pronoun; common gender; plural; independent or adjectival use.
Rendering RationaleThe form is a common plural demonstrative pronoun indicating a definite set being pointed out. "These ones" preserves the proximal, plural force and reflects its function of explicit identification.

View full lexicon entry for H428 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

these ones

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "these things". The Hebrew demonstrative here is the regular plural (’eleh) and does not require a special idiom. The standard SIBI rendering “these ones” accurately and consistently reflects the original demonstrative. Rendering as “these things” is a stylistic choice, not a requirement of the context, so standardize for consistency.