חֵילָֽ/ם
𐤇𐤉𐤋/𐤌
Chayil
their-wealth
The primary lexical meaning of חַיִל (chayil) is 'strength' or 'capacity,' often manifested in contexts of military power, competence, or material resources. It denotes the quality or state of being strong, effective, or capable, whether in physical, social, or economic domains. In specific contexts, it can refer to military forces (army, host), personal valor or heroism, moral worthiness, or material wealth and substance.
kayila "strength, power" (Umbundu) · kayila "strength, ability" (Chokwe) · kayila "strength, power" (Kimbundu) +1 morePsalms 49:11 · Word #11
Lexicon H2428
| Lemma | חַיִל |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤉𐤋 |
| Transliteration | Chayil |
| Strong's | H2428 |
| Definition | The primary lexical meaning of חַיִל (chayil) is 'strength' or 'capacity,' often manifested in contexts of military power, competence, or material resources. It denotes the quality or state of being strong, effective, or capable, whether in physical, social, or economic domains. In specific contexts, it can refer to military forces (army, host), personal valor or heroism, moral worthiness, or material wealth and substance. |
Morphology HNcmsc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | their-wealth |
SIBI-P1 Translation H2428-07
their strength-capacity
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | חַיִל denotes strength or capacity in its broad sense of effective power or resources. The construct singular with 3mp suffix is preserved as a singular collective noun with the possessive "their." |
View full lexicon entry for H2428 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
their wealth
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Strength-capacity' (P1) is root-faithful, but in this context, 'wealth' is the correct rendering of חֵילָם as it refers to material possessions left to others, matching the usage in later Psalms verses and the SILEX note for economic resources. So, changed to 'their wealth'. |
Bantu Hebrew
חֵילָֽ/ם (Chayil) — The primary lexical meaning of חַיִל (chayil) is 'strength' or 'capacity,' often manifested in contexts of military power, competence, or material resources. It denotes the quality or state of being strong, effective, or capable, whether in physical, social, or economic domains. In specific contexts, it can refer to military forces (army, host), personal valor or heroism, moral worthiness, or material wealth and substance.