תָּרַ֥ע
𐤕𐤓𐤏
râʻaʻ
afflicted
To be or become bad, evil, or injurious; to act wickedly or cause harm. Encompasses a range of meanings from physical damage or breaking (of objects or situations) to moral wrong or social injustice. In different contexts, can denote being wicked or corrupt, causing harm, acting unjustly, or deteriorating in condition.
Psalms 44:3 · Word #6
Lexicon H7489
| Lemma | רָעַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤏𐤏 |
| Transliteration | râʻaʻ |
| Strong's | H7489 |
| Definition | To be or become bad, evil, or injurious; to act wickedly or cause harm. Encompasses a range of meanings from physical damage or breaking (of objects or situations) to moral wrong or social injustice. In different contexts, can denote being wicked or corrupt, causing harm, acting unjustly, or deteriorating in condition. |
Morphology HVhi2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | afflicted |
SIBI-P1 Translation H7489-22
you cause harm
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), imperfect, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys causation, so the verb expresses causing badness or injury rather than merely being bad. The 2nd person masculine singular imperfect is rendered as "you cause," preserving both person and causative force. |
View full lexicon entry for H7489 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you afflicted
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'You cause harm' is a possible sense, but 'you afflicted' matches the context of suffering caused to peoples by God's actions and aligns with SILEX usage here. |