Common
SIBI-P1
SIBI-P2
O God
mighty ones
O Elohim
with our ears
in our ears
in our two ears
we have heard
we heard
we heard
our fathers
our fathers
our fathers
have told
they recounted
they recounted
to us
—
to us
work
work-of
work-of
you performed
you accomplished
you accomplished
in their days
in their days
in their days
in days
in the days of
in the days of
of old
front
the east
Interlinear Text
אֱלֹהִ֤ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
O God
mighty ones
O Elohim
HNcmpa
בְּ/אָזְנֵ֬י/נוּ
𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉/𐤍𐤅
beazeneynu
with our ears
in our ears
in our two ears
HR/Ncfdc/Sp1cp
שָׁמַ֗עְנוּ
𐤔𐤌𐤏𐤍𐤅
shamaenu
we have heard
we heard
we heard
HVqp1cp
אֲבוֹתֵ֥י/נוּ
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤍𐤅
avoteynu
our fathers
our fathers
our fathers
HNcmpc/Sp1cp
סִפְּרוּ
𐤎𐤐𐤓𐤅
siperu
have told
they recounted
they recounted
HVpp3cp
לָ֑/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to us
to us
HR/Sp1cp
פֹּ֥עַל
𐤐𐤏𐤋
poal
work
work-of
work-of
HNcmsa
פָּעַ֥לְתָּ
𐤐𐤏𐤋𐤕
paaleta
you performed
you accomplished
you accomplished
HVqp2ms
בִֽ֝/ימֵי/הֶ֗ם
𐤁/𐤉𐤌𐤉/𐤄𐤌
vimeyhem
in their days
in their days
in their days
HR/Ncmpc/Sp3mp
בִּ֣/ימֵי
𐤁/𐤉𐤌𐤉
bimey
in days
in the days of
in the days of
HR/Ncmpc
קֶֽדֶם
𐤒𐤃𐤌
qedem
of old
front
the east
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֱלֹהִ֤ים elohim Mulimu (Lozi) | O God | HNcmpa | H430 |
| 2 | בְּ/אָזְנֵ֬י/נוּ beazeneynu | with our ears | HR/Ncfdc/Sp1cp | H241 |
| 3 | שָׁמַ֗עְנוּ shamaenu | we have heard | HVqp1cp | H8085 |
| 4 | אֲבוֹתֵ֥י/נוּ avoteynu | our fathers | HNcmpc/Sp1cp | H1 |
| 5 | סִפְּרוּ siperu | have told | HVpp3cp | H5608 |
| 6 | לָ֑/נוּ lanu | to us | HR/Sp1cp | |
| 7 | פֹּ֥עַל poal | work | HNcmsa | H6467 |
| 8 | פָּעַ֥לְתָּ paaleta | you performed | HVqp2ms | H6466 |
| 9 | בִֽ֝/ימֵי/הֶ֗ם vimeyhem | in their days | HR/Ncmpc/Sp3mp | H3117 |
| 10 | בִּ֣/ימֵי bimey | in days | HR/Ncmpc | H3117 |
| 11 | קֶֽדֶם qedem | of old | HNcmsa | H6924 |