חַם
𐤇𐤌
châmam
was hot
To become warm or hot; to experience or be affected by increased heat, both in a literal, physical sense (temperature, bodily warmth) and in a figurative sense (emotional intensity such as passion, zeal, or ardor). The term is used for physical heating, such as an object or person becoming warm, and for metaphorically describing emotional or spiritual fervor.
Psalms 39:4 · Word #1
Lexicon H2552
| Lemma | חָמַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤌𐤌 |
| Transliteration | châmam |
| Strong's | H2552 |
| Definition | To become warm or hot; to experience or be affected by increased heat, both in a literal, physical sense (temperature, bodily warmth) and in a figurative sense (emotional intensity such as passion, zeal, or ardor). The term is used for physical heating, such as an object or person becoming warm, and for metaphorically describing emotional or spiritual fervor. |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | was hot |
SIBI-P1 Translation H2552-01
Ham
| Morphological Notes | Masculine singular proper noun (personal name). |
| Rendering Rationale | Although derived from the root meaning "to be hot" or "warm," this form functions morphologically as a masculine singular proper name. As a fixed personal and ethnological name, it is best rendered simply as "Ham" without importing adjectival meaning. |
View full lexicon entry for H2552 →
SILEX v2