Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
יְֽהִי
𐤉𐤄𐤉
yehi
Let be
may he be
let it be
HVqj3ms
דַרְכָּ֗/ם
𐤃𐤓𐤊/𐤌
darekam
their way
their path
their way
HNcbsc/Sp3mp
חֹ֥שֶׁךְ
𐤇𐤔𐤊
choshekhe
bushiku (Bemba)
darkness
darkness
darkness
HNcmsa
וַ/חֲלַקְלַקּ֑וֹת
𐤅/𐤇𐤋𐤒𐤋𐤒𐤅𐤕
vachalaqelaqot
and-slipperiness
treacherous smooth-places
and treacherous smooth-places
HC/Ncfpa
וּ/מַלְאַ֥ךְ
𐤅/𐤌𐤋𐤀𐤊
umaleakhe
Malaika (Bemba)
and-angel
and messenger of
and messenger of
HC/Ncmsc
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
רֹדְפָֽ/ם
𐤓𐤃𐤐/𐤌
rodefam
pursuing them
the one pursuing them
the one pursuing them
HVqrmsc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְֽהִי yehi | Let be | HVqj3ms | H1961 |
| 2 | דַרְכָּ֗/ם darekam | their way | HNcbsc/Sp3mp | H1870 |
| 3 | חֹ֥שֶׁךְ choshekhe bushiku (Bemba) | darkness | HNcmsa | H2822 |
| 4 | וַ/חֲלַקְלַקּ֑וֹת vachalaqelaqot | and-slipperiness | HC/Ncfpa | H2519 |
| 5 | וּ/מַלְאַ֥ךְ umaleakhe Malaika (Bemba) | and-angel | HC/Ncmsc | H4397 |
| 6 | יְ֝הוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 7 | רֹדְפָֽ/ם rodefam | pursuing them | HVqrmsc/Sp3mp | H7291 |