כַּ֭/נֵּד
𐤊/𐤍𐤃
nêd
as a heap
A heap or pile, most often referring to a mound of objects, and occasionally to a swelling or wave. The term is used to indicate a gathered accumulation, such as a pile of stones or a heap of material, and in poetic language can denote a heap-shaped wave or surge (of water or other flowing substances).
Psalms 33:7 · Word #2
Lexicon H5067
| Lemma | נֵד |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤃 |
| Transliteration | nêd |
| Strong's | H5067 |
| Definition | A heap or pile, most often referring to a mound of objects, and occasionally to a swelling or wave. The term is used to indicate a gathered accumulation, such as a pile of stones or a heap of material, and in poetic language can denote a heap-shaped wave or surge (of water or other flowing substances). |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | as a heap |
SIBI-P1 Translation H5067-01
like a piled heap
| Morphological Notes | Preposition כ ("like/as") + masculine singular common noun in absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun נֵד denotes a heap or piled mass, reflecting the root idea of movement resulting in accumulation. The prefixed כ marks comparison, so the singular masculine noun in absolute state is rendered as a simile: "like a piled heap." |
View full lexicon entry for H5067 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
like a piled heap
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately conveys the simile and the nature of an accumulated mass; context supports this phrasing so it is retained. |