עֶדְי֣/וֹ
𐤏𐤃𐤉/𐤅
ʻădîy
their adornment
An article of adornment or decoration, such as jewelry, finery, or an ornament worn on the person, especially at the head or neck; more broadly, any ornamentation or decorative outfit. The term can also refer more generally to beautiful or splendid attire or accessories, both for humans and, by extension, for animals (such as ornamental harness gear).
Psalms 32:9 · Word #9
Lexicon H5716
| Lemma | עֲדִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤃𐤉 |
| Transliteration | ʻădîy |
| Strong's | H5716 |
| Definition | An article of adornment or decoration, such as jewelry, finery, or an ornament worn on the person, especially at the head or neck; more broadly, any ornamentation or decorative outfit. The term can also refer more generally to beautiful or splendid attire or accessories, both for humans and, by extension, for animals (such as ornamental harness gear). |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | their adornment |
SIBI-P1 Translation H5716-08
his adornment
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to adorn" and denotes an item of decoration or finery. The masculine singular construct form with a 3ms suffix requires the rendering "his adornment," preserving both possession and number. |
View full lexicon entry for H5716 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
his ornament
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'his adornment' is acceptable, but 'edeyo' is a possessive singular (his), and 'ornament' matches 'adornment' but is more consistent with the translation context of animal equipment; minor adjustment for clarity but still root-faithful. |