לָ/רָ֫שָׁ֥ע
𐤋/𐤓𐤔𐤏
râshâʻ
to the wicked
A person who is guilty of wrongdoing; one who acts unjustly, wickedly, or in opposition to prescribed social or ethical norms. The term can also describe conduct or behavior that is malicious, criminal, or evil, especially in ways that disrupt community order or violate covenantal law. In legal contexts, refers to someone declared guilty or adjudged a wrongdoer. The semantic range includes an actively wicked individual, one deserving of condemnation, a perpetrator of injustice, or someone whose actions are criminal or socially destructive.
Psalms 32:10 · Word #3
Lexicon H7563
| Lemma | רָשָׁע |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤔𐤏 |
| Transliteration | râshâʻ |
| Strong's | H7563 |
| Definition | A person who is guilty of wrongdoing; one who acts unjustly, wickedly, or in opposition to prescribed social or ethical norms. The term can also describe conduct or behavior that is malicious, criminal, or evil, especially in ways that disrupt community order or violate covenantal law. In legal contexts, refers to someone declared guilty or adjudged a wrongdoer. The semantic range includes an actively wicked individual, one deserving of condemnation, a perpetrator of injustice, or someone whose actions are criminal or socially destructive. |
Morphology HRd/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | to the wicked |
SIBI-P1 Translation H7563-08
to a guilty wrongdoer
| Morphological Notes | Preposition ל + masculine singular absolute adjective functioning substantivally. |
| Rendering Rationale | The adjective רָשָׁע denotes an actively wicked or legally guilty person, derived from the root meaning ‘to act wickedly’ or ‘to be guilty.’ The prefixed לָ marks the preposition ‘to,’ and the masculine singular absolute form is preserved in the singular rendering ‘wrongdoer.’ |
View full lexicon entry for H7563 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to a wicked one
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "to the wicked". |