וְ/יַאֲמֵ֣ץ

𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤑

ʼâmats

and let him strengthen

To be or become strong, courageous, or resolute; to strengthen or make firm. In various contexts, אָמַץ describes both physical and inner fortitude—the act of exhibiting or imparting strength, confidence, or steadfastness. The term extends to emotional and psychological ‘strengthening’ (encouragement, assurance), as well as fortifying a position or resolve. It is often used in exhortations to assume courage or resolve in difficult circumstances.

H553

Psalms 31:25 · Word #2

Lexicon H553

Lemmaאָמַץ
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤑
Transliterationʼâmats
Strong'sH553
DefinitionTo be or become strong, courageous, or resolute; to strengthen or make firm. In various contexts, אָמַץ describes both physical and inner fortitude—the act of exhibiting or imparting strength, confidence, or steadfastness. The term extends to emotional and psychological ‘strengthening’ (encouragement, assurance), as well as fortifying a position or resolve. It is often used in exhortations to assume courage or resolve in difficult circumstances.

Morphology HC/Vhi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand let him strengthen

SIBI-P1 Translation H553-23

he will strengthen

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, imperfect, 3rd person masculine singular, with prefixed conjunction ו.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, indicating that the masculine singular subject causes strength or firmness in another. "He will strengthen" preserves both the root idea of imparting strength and the 3ms imperfect form.

View full lexicon entry for H553 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and let him strengthen

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 ('he will strengthen') needed context adjustment to the jussive/imperative form in Hebrew; in context, this is an exhortation, so 'and let him strengthen' is correct.