Psalms 28
David urgently pleads with YHWH to hear his cry for mercy, fearing that silence from God would leave him like those descending to Sheol, and asks that the wicked who speak peace while harboring evil be repaid according to their deeds.[1][2] After expressing confidence that YHWH has heard his petition, David declares YHWH as his strength and shield, rejoices in thanksgiving, and concludes with a prayer for YHWH to save His people and shepherd them forever.[1][2]
Interlinear Text
To David
to David
to David
to you
toward you
to you
the LORD
Yahweh
Yahweh
I call
I call out
I will call
my rock
my rock
my rock
not
upon / over
do not
be silent
may you keep silent
be silent
to me
from me
from me
lest
lest
lest
you be silent
you will be silent
you are silent
to me
from me
from me
I be likened
I was likened
I would become like
with
if / whether
with
those who go down
descending ones of
descending ones of
pit
dug-out pit
pit
לְ/דָוִ֡ד
𐤋/𐤃𐤅𐤃
ledavid
To David
to David
to David
HR/Np
אֵ֘לֶ֤י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
to you
HR/Sp2ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶקְרָ֗א
𐤀𐤒𐤓𐤀
eqera
I call
I call out
I will call
HVqi1cs
צוּרִ/י֮
𐤑𐤅𐤓/𐤉
tsuri
my rock
my rock
my rock
HNcmsc/Sp1cs
אַֽל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
do not
HTn
תֶּחֱרַ֪שׁ
𐤕𐤇𐤓𐤔
techerash
be silent
may you keep silent
be silent
HVqj2ms
מִ֫מֶּ֥/נִּי
𐤌𐤌/𐤍𐤉
mimeni
to me
from me
from me
HR/Sp1cs
פֶּן
𐤐𐤍
pen
lest
lest
lest
HC
תֶּֽחֱשֶׁ֥ה
𐤕𐤇𐤔𐤄
techesheh
you be silent
you will be silent
you are silent
HVqi2ms
מִמֶּ֑/נִּי
𐤌𐤌/𐤍𐤉
mimeni-2
to me
from me
from me
HR/Sp1cs
וְ֝/נִמְשַׁ֗לְתִּי
𐤅/𐤍𐤌𐤔𐤋𐤕𐤉
venimeshaleti
I be likened
I was likened
I would become like
HC/VNq1cs
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
י֥וֹרְדֵי
𐤉𐤅𐤓𐤃𐤉
yoredey
those who go down
descending ones of
descending ones of
HVqrmpc
בֽוֹר
𐤁𐤅𐤓
vor
pit
dug-out pit
pit
HNcmsa
Hear
Listen!
Hear!
the voice
sound of
voice of
of my supplications
my pleas for favor
my pleas for favor
when I cry
in my desperate cry for help
in my desperate cry for help
to you
toward you
to you
when I lift
in my lifting
in my lifting
my hands
my two hands
my two hands
toward
toward
toward
oracle
Devir
Devir
your holy
your holiness
your holiness
שְׁמַ֤ע
𐤔𐤌𐤏
shema
Hear
Listen!
Hear!
HVqv2ms
ק֣וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
the voice
sound of
voice of
HNcmsc
תַּ֭חֲנוּנַ/י
𐤕𐤇𐤍𐤅𐤍/𐤉
tachanunay
of my supplications
my pleas for favor
my pleas for favor
HNcmpc/Sp1cs
בְּ/שַׁוְּעִ֣/י
𐤁/𐤔𐤅𐤏/𐤉
beshavei
when I cry
in my desperate cry for help
in my desperate cry for help
HR/Vpc/Sp1cs
אֵלֶ֑י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
to you
HR/Sp2ms
בְּ/נָשְׂאִ֥/י
𐤁/𐤍𐤔𐤀/𐤉
benasei
when I lift
in my lifting
in my lifting
HR/Vqc/Sp1cs
יָ֝דַ֗/י
𐤉𐤃/𐤉
yaday
my hands
my two hands
my two hands
HNcbdc/Sp1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
toward
toward
HR
דְּבִ֥יר
𐤃𐤁𐤉𐤓
devir
oracle
Devir
Devir
HNcmsc
קָדְשֶֽׁ/ךָ
𐤒𐤃𐤔/𐤊
qadeshekha
your holy
your holiness
your holiness
HNcmsc/Sp2ms
Do not
upon / over
do not
draw me away
may you draw me
draw me away
with
if / whether
with
the wicked
wicked men
wicked men
and with
and if
and with
workers of
accomplishers of
accomplishers of
iniquity
worthless wickedness
worthless wickedness
who speak
speakers of
speakers of
peace
wholeness
peace
with
if / whether
with
their neighbors
their companions
their companions
while evil
and he saw
and evil
is in their hearts
in their inner-core
in their inner heart
אַל
𐤀𐤋
al
Do not
upon / over
do not
HTn
תִּמְשְׁכֵ֣/נִי
𐤕𐤌𐤔𐤊/𐤍𐤉
timeshekheni
draw me away
may you draw me
draw me away
HVqj2ms/Sp1cs
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
רְשָׁעִים֮
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
the wicked
wicked men
wicked men
HAampa
וְ/עִם
𐤅/𐤏𐤌
veim
and with
and if
and with
HC/R
פֹּ֪עֲלֵ֫י
𐤐𐤏𐤋𐤉
poaley
workers of
accomplishers of
accomplishers of
HVqrmpc
אָ֥וֶן
𐤀𐤅𐤍
aven
iniquity
worthless wickedness
worthless wickedness
HNcmsa
דֹּבְרֵ֣י
𐤃𐤁𐤓𐤉
doverey
who speak
speakers of
speakers of
HVqrmpc
שָׁ֭לוֹם
𐤔𐤋𐤅𐤌
shalom
peace
wholeness
peace
HNcmsa
עִם
𐤏𐤌
im-2
with
if / whether
with
HR
רֵֽעֵי/הֶ֑ם
𐤓𐤏𐤉/𐤄𐤌
reeyhem
their neighbors
their companions
their companions
HNcmpc/Sp3mp
וְ֝/רָעָ֗ה
𐤅/𐤓𐤏𐤄
veraah
while evil
and he saw
and evil
HC/Ncfsa
בִּ/לְבָבָֽ/ם
𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤌
bilevavam
is in their hearts
in their inner-core
in their inner heart
HR/Ncmsc/Sp3mp
Give
Give!
Give!
to them
—
to them
according to their work
according to their deed
according to their deed
and according to their evil
and according to badness-of
and according to the evil of
of their doings
their deeds
their deeds
according to the work
like a deed of
like the work of
of their hands
their two hands
their two hands
give
Give!
Give!
to them
—
to them
return
Bring back!
Cause to return!
their recompense
their due recompense
their recompense
to them
—
to them
תֶּן
𐤕𐤍
ten
Give
Give!
Give!
HVqv2ms
לָ/הֶ֣ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
כְּ/פָעֳלָ/ם֮
𐤊/𐤐𐤏𐤋/𐤌
kefaolam
according to their work
according to their deed
according to their deed
HR/Ncmsc/Sp3mp
וּ/כְ/רֹ֪עַ
𐤅/𐤊/𐤓𐤏
ukheroa
and according to their evil
and according to badness-of
and according to the evil of
HC/R/Ncmsc
מַֽעַלְלֵ֫י/הֶ֥ם
𐤌𐤏𐤋𐤋𐤉/𐤄𐤌
maaleleyhem
of their doings
their deeds
their deeds
HNcmpc/Sp3mp
כְּ/מַעֲשֵׂ֣ה
𐤊/𐤌𐤏𐤔𐤄
kemaaseh
according to the work
like a deed of
like the work of
HR/Ncmsc
יְ֭דֵי/הֶם
𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤌
yedeyhem
of their hands
their two hands
their two hands
HNcbdc/Sp3mp
תֵּ֣ן
𐤕𐤍
ten-2
give
Give!
Give!
HVqv2ms
לָ/הֶ֑ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem-2
to them
to them
HR/Sp3mp
הָשֵׁ֖ב
𐤄𐤔𐤁
hashev
return
Bring back!
Cause to return!
HVhv2ms
גְּמוּלָ֣/ם
𐤂𐤌𐤅𐤋/𐤌
gemulam
their recompense
their due recompense
their recompense
HNcmsc/Sp3mp
לָ/הֶֽם
𐤋/𐤄𐤌
lahem-3
to them
to them
HR/Sp3mp
Because
for/because
because
not
not
not
they understand
they discern
they understand
to
toward
to
deeds
wages of
deeds
the LORD
Yahweh
Yahweh
and to
and toward
and to
work
deed of
work of
his hands
his two hands
his two hands
he will tear them down
he will demolish them
he will tear them down
and not
and not
and not
he will build them
he will build them
he will build them
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
Because
for/because
because
HC
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יָבִ֡ינוּ
𐤉𐤁𐤉𐤍𐤅
yavinu
they understand
they discern
they understand
HVqi3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
פְּעֻלֹּ֣ת
𐤐𐤏𐤋𐤕
peulot
deeds
wages of
deeds
HNcfpc
יְ֭הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
and to
HC/R
מַעֲשֵׂ֣ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work
deed of
work of
HNcmsc
יָדָ֑י/ו
𐤉𐤃𐤉/𐤅
yadayv
his hands
his two hands
his two hands
HNcbdc/Sp3ms
יֶ֝הֶרְסֵ֗/ם
𐤉𐤄𐤓𐤎/𐤌
yeheresem
he will tear them down
he will demolish them
he will tear them down
HVqi3ms/Sp3mp
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
יִבְנֵֽ/ם
𐤉𐤁𐤍/𐤌
yivenem
he will build them
he will build them
he will build them
HVqi3ms/Sp3mp
Blessed be
blessed one
blessed be
the LORD
Yahweh
Yahweh
because
for/because
because
he has heard
he heard
he heard
voice
sound of
voice of
of my supplications
my pleas for favor
my supplications
בָּר֥וּךְ
𐤁𐤓𐤅𐤊
barukhe
Blessed be
blessed one
blessed be
HVqsmsa
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּי
𐤊𐤉
ki
because
for/because
because
HC
שָׁ֝מַע
𐤔𐤌𐤏
shama
he has heard
he heard
he heard
HVqp3ms
ק֣וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
voice
sound of
voice of
HNcmsc
תַּחֲנוּנָֽ/י
𐤕𐤇𐤍𐤅𐤍/𐤉
tachanunay
of my supplications
my pleas for favor
my supplications
HNcmpc/Sp1cs
the LORD
Yahweh
Yahweh
my strength
my strength
my strength
and my shield
and my shield
and my shield
in him
—
in him
trusted
he trusted
my heart trusted
my heart
my inner core
my heart
and I was helped
I was helped
and I was helped
and it rejoiced
and he exulted
and it exulted
my heart
my inner core
my heart
and with my song
and from my song
and with my song
I will praise him
I will acknowledge him
I will praise him
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עֻזִּ֥/י
𐤏𐤆/𐤉
uzi
my strength
my strength
my strength
HNcmsc/Sp1cs
וּ/מָגִנִּ/י֮
𐤅/𐤌𐤂𐤍/𐤉
umagini
and my shield
and my shield
and my shield
HC/Ncbsc/Sp1cs
בּ֤/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in him
in him
HR/Sp3ms
בָטַ֥ח
𐤁𐤈𐤇
vatach
trusted
he trusted
my heart trusted
HVqp3ms
לִבִּ֗/י
𐤋𐤁/𐤉
libi
my heart
my inner core
my heart
HNcmsc/Sp1cs
וְֽ/נֶ֫עֱזָ֥רְתִּי
𐤅/𐤍𐤏𐤆𐤓𐤕𐤉
veneezareti
and I was helped
I was helped
and I was helped
HC/VNp1cs
וַ/יַּעֲלֹ֥ז
𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤆
vayaaloz
and it rejoiced
and he exulted
and it exulted
HC/Vqw3ms
לִבִּ֑/י
𐤋𐤁/𐤉
libi-2
my heart
my inner core
my heart
HNcmsc/Sp1cs
וּֽ/מִ/שִּׁירִ֥/י
𐤅/𐤌/𐤔𐤉𐤓/𐤉
umishiri
and with my song
and from my song
and with my song
HC/R/Ncbsc/Sp1cs
אֲהוֹדֶֽ/נּוּ
𐤀𐤄𐤅𐤃/𐤍𐤅
ahodenu
I will praise him
I will acknowledge him
I will praise him
HVhi1cs/Sp3ms
the LORD
Yahweh
Yahweh
strength
strength
strength
for-them
—
for them
and-stronghold
and stronghold
and stronghold
salvations
deliverances of
deliverances of
his-anointed
his anointed one
his anointed one
he
he
he
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עֹֽז
𐤏𐤆
oz
strength
strength
strength
HNcmsa
לָ֑/מוֹ
𐤋/𐤌𐤅
lamo
for-them
for them
HR/Sp3mp
וּ/מָ֘ע֤וֹז
𐤅/𐤌𐤏𐤅𐤆
umaoz
and-stronghold
and stronghold
and stronghold
HC/Ncmsc
יְשׁוּע֖וֹת
𐤉𐤔𐤅𐤏𐤅𐤕
yeshuot
salvations
deliverances of
deliverances of
HNcfpc
מְשִׁיח֣/וֹ
𐤌𐤔𐤉𐤇/𐤅
meshicho
his-anointed
his anointed one
his anointed one
HNcmsc/Sp3ms
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
Save!
she delivered
Save
[direct object marker]
object-marker
[·]
your people
your people
your people
and bless
and bestow blessing
and bless
[direct object marker]
object-marker
[·]
your inheritance
your inherited allotment
your inheritance
and shepherd them
and shepherd them
and shepherd them
and carry them
and you must intensively bear them
and carry them
to
up to
until
eternity
the hidden duration
the forever
הוֹשִׁ֤יעָ/ה
𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏/𐤄
hoshiah
Save!
she delivered
Save
HVhv2ms/Sh
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
עַמֶּ֗/ךָ
𐤏𐤌/𐤊
amekha
your people
your people
your people
HNcmsc/Sp2ms
וּ/בָרֵ֥ךְ
𐤅/𐤁𐤓𐤊
uvarekhe
and bless
and bestow blessing
and bless
HC/Vpv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
נַחֲלָתֶ֑/ךָ
𐤍𐤇𐤋𐤕/𐤊
nachalatekha
your inheritance
your inherited allotment
your inheritance
HNcfsc/Sp2ms
וּֽ/רְעֵ֥/ם
𐤅/𐤓𐤏/𐤌
ureem
and shepherd them
and shepherd them
and shepherd them
HC/Vqv2ms/Sp3mp
וְ֝/נַשְּׂאֵ֗/ם
𐤅/𐤍𐤔𐤀/𐤌
venaseem
and carry them
and you must intensively bear them
and carry them
HC/Vpv2ms/Sp3mp
עַד
𐤏𐤃
ad
to
up to
until
HR
הָ/עוֹלָֽם
𐤄/𐤏𐤅𐤋𐤌
haolam
eternity
the hidden duration
the forever
HTd/Ncmsa