Psalms 27:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Do not
upon / over
do not
hide
may you conceal
may you hide
Your face
your face
your face
from me
from me
from me
do not
upon / over
do not
turn away
may you cause to incline
may you turn
in anger
in anger
in anger
Your servant
your servant
your servant
my help
my help
my help
You have been
you were
you were
do not
upon / over
do not
abandon me
may you abandon me
may you abandon me
nor
and do not
and do not
forsake me
may you abandon me
may you abandon me
God
mighty ones of
Elohim of
my salvation
my deliverance-security
my deliverance-security
Interlinear Text
אַל
𐤀𐤋
al
Do not
upon / over
do not
HTn
תַּסְתֵּ֬ר
𐤕𐤎𐤕𐤓
taseter
hide
may you conceal
may you hide
HVhj2ms
פָּנֶ֨י/ךָ
𐤐𐤍𐤉/𐤊
paneykha
Your face
your face
your face
HNcbpc/Sp2ms
מִמֶּ/נִּי֮
𐤌𐤌/𐤍𐤉
mimeni
from me
from me
from me
HR/Sp1cs
אַֽל
𐤀𐤋
al-2
do not
upon / over
do not
HTn
תַּט
𐤕𐤈
tat
turn away
may you cause to incline
may you turn
HVhj2ms
בְּ/אַ֗ף
𐤁/𐤀𐤐
beaf
in anger
in anger
in anger
HR/Ncmsa
עַ֫בְדֶּ֥/ךָ
𐤏𐤁𐤃/𐤊
avedekha
Your servant
your servant
your servant
HNcmsc/Sp2ms
עֶזְרָתִ֥/י
𐤏𐤆𐤓𐤕/𐤉
ezerati
my help
my help
my help
HNcfsc/Sp1cs
הָיִ֑יתָ
𐤄𐤉𐤉𐤕
hayita
You have been
you were
you were
HVqp2ms
אַֽל
𐤀𐤋
al-3
do not
upon / over
do not
HTn
תִּטְּשֵׁ֥/נִי
𐤕𐤈𐤔/𐤍𐤉
titesheni
abandon me
may you abandon me
may you abandon me
HVqj2ms/Sp1cs
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
nor
and do not
and do not
HC/Tn
תַּֽ֝עַזְבֵ֗/נִי
𐤕𐤏𐤆𐤁/𐤍𐤉
taazeveni
forsake me
may you abandon me
may you abandon me
HVqj2ms/Sp1cs
אֱלֹהֵ֥י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׁעִֽ/י
𐤉𐤔𐤏/𐤉
yishei
my salvation
my deliverance-security
my deliverance-security
HNcmsc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַל al | Do not | HTn | H408 |
| 2 | תַּסְתֵּ֬ר taseter | hide | HVhj2ms | H5641 |
| 3 | פָּנֶ֨י/ךָ paneykha | Your face | HNcbpc/Sp2ms | H6440 |
| 4 | מִמֶּ/נִּי֮ mimeni | from me | HR/Sp1cs | H4480 |
| 5 | אַֽל al-2 | do not | HTn | H408 |
| 6 | תַּט tat | turn away | HVhj2ms | H5186 |
| 7 | בְּ/אַ֗ף beaf | in anger | HR/Ncmsa | H639 |
| 8 | עַ֫בְדֶּ֥/ךָ avedekha | Your servant | HNcmsc/Sp2ms | H5650 |
| 9 | עֶזְרָתִ֥/י ezerati | my help | HNcfsc/Sp1cs | H5833 |
| 10 | הָיִ֑יתָ hayita | You have been | HVqp2ms | H1961 |
| 11 | אַֽל al-3 | do not | HTn | H408 |
| 12 | תִּטְּשֵׁ֥/נִי titesheni | abandon me | HVqj2ms/Sp1cs | H5203 |
| 13 | וְ/אַל veal | nor | HC/Tn | H408 |
| 14 | תַּֽ֝עַזְבֵ֗/נִי taazeveni | forsake me | HVqj2ms/Sp1cs | H5800 |
| 15 | אֱלֹהֵ֥י elohey Mulimu (Lozi) | God | HNcmpc | H430 |
| 16 | יִשְׁעִֽ/י yishei | my salvation | HNcmsc/Sp1cs | H3468 |