Common
SIBI-P1
SIBI-P2
when they approach
in drawing near
in drawing near
upon me
upon me
upon me
evildoers
harm-causers
doers of harm
to eat
to eat
to eat
[direct object marker]
object-marker
[·]
my flesh
my flesh
my flesh
my adversaries
my constrictors
my troublers
and my foes
and my enemies
and my enemies
[to] me
—
to me
they
they
they
stumbled
they stumbled
they stumbled
and fell
and they fell
and they fell
Interlinear Text
בִּ/קְרֹ֤ב
𐤁/𐤒𐤓𐤁
biqerov
when they approach
in drawing near
in drawing near
HR/Vqc
עָלַ֨/י
𐤏𐤋/𐤉
alay
upon me
upon me
upon me
HR/Sp1cs
מְרֵעִים֮
𐤌𐤓𐤏𐤉𐤌
mereim
evildoers
harm-causers
doers of harm
HVhrmpa
לֶ/אֱכֹ֪ל
𐤋/𐤀𐤊𐤋
leekhol
okèlè (Yoruba)
to eat
to eat
to eat
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בְּשָׂ֫רִ֥/י
𐤁𐤔𐤓/𐤉
besari
my flesh
my flesh
my flesh
HNcmsc/Sp1cs
צָרַ֣/י
𐤑𐤓/𐤉
tsaray
my adversaries
my constrictors
my troublers
HNcmpc/Sp1cs
וְ/אֹיְבַ֣/י
𐤅/𐤀𐤉𐤁/𐤉
veoyevay
and my foes
and my enemies
and my enemies
HC/Vqrmpc/Sp1cs
לִ֑/י
𐤋/𐤉
li
[to] me
to me
HR/Sp1cs
הֵ֖מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
they
HPp3mp
כָשְׁל֣וּ
𐤊𐤔𐤋𐤅
khashelu
stumbled
they stumbled
they stumbled
HVqp3cp
וְ/נָפָֽלוּ
𐤅/𐤍𐤐𐤋𐤅
venafalu
and fell
and they fell
and they fell
HC/Vqp3cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בִּ/קְרֹ֤ב biqerov | when they approach | HR/Vqc | H7126 |
| 2 | עָלַ֨/י alay | upon me | HR/Sp1cs | H5921 |
| 3 | מְרֵעִים֮ mereim | evildoers | HVhrmpa | H7489 |
| 4 | לֶ/אֱכֹ֪ל leekhol okèlè (Yoruba) | to eat | HR/Vqc | H398 |
| 5 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 6 | בְּשָׂ֫רִ֥/י besari | my flesh | HNcmsc/Sp1cs | H1320 |
| 7 | צָרַ֣/י tsaray | my adversaries | HNcmpc/Sp1cs | H6862 |
| 8 | וְ/אֹיְבַ֣/י veoyevay | and my foes | HC/Vqrmpc/Sp1cs | H341 |
| 9 | לִ֑/י li | [to] me | HR/Sp1cs | |
| 10 | הֵ֖מָּה hemah | they | HPp3mp | H1992 |
| 11 | כָשְׁל֣וּ khashelu | stumbled | HVqp3cp | H3782 |
| 12 | וְ/נָפָֽלוּ venafalu | and fell | HC/Vqp3cp | H5307 |