הָלַ֑כְתִּי
𐤄𐤋𐤊𐤕𐤉
hâlak
have walked
To go from place to place, to proceed on foot, to move along a path; by extension, to conduct oneself or behave in a certain way. As a primary verb of movement, הָלַךְ commonly refers to literal walking or traveling, but also encompasses figurative senses such as living or behaving ("to walk in the ways of"), following a certain course of action, or experiencing ongoing change or progression. The term can denote movement in a physical, moral, or existential sense, depending on the context.
Psalms 26:1 · Word #7
Lexicon H1980
| Lemma | הָלַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤋𐤊 |
| Transliteration | hâlak |
| Strong's | H1980 |
| Definition | To go from place to place, to proceed on foot, to move along a path; by extension, to conduct oneself or behave in a certain way. As a primary verb of movement, הָלַךְ commonly refers to literal walking or traveling, but also encompasses figurative senses such as living or behaving ("to walk in the ways of"), following a certain course of action, or experiencing ongoing change or progression. The term can denote movement in a physical, moral, or existential sense, depending on the context. |
Morphology HVqp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | have walked |
SIBI-P1 Translation H1980-16
I walked
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (qatal), 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of movement inherent in the root הלך. The perfect 1st person singular form indicates completed action by the speaker, thus "I walked" preserves both root meaning and morphology without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for H1980 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I walked
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "I have walked". |