בְּ/תֻמִּ֣/י

𐤁/𐤕𐤌/𐤉

tôm

in my integrity

Wholeness, completeness, or integrity; the state of being undivided or unimpaired, conveying a sense of sincerity, innocence, or moral integrity depending on context. In some passages, it denotes soundness or prosperity—the idea of a life unbroken by calamity. In ethical contexts, it often refers to moral innocence or blamelessness. Used both of literal completeness (e.g., unblemished structure or state) and of internal or moral uprightness (sincerity, honesty, integrity).

H8537

Psalms 26:1 · Word #6

Lexicon H8537

Lemmaתֹּם
Lemma (Paleo)𐤕𐤌
Transliterationtôm
Strong'sH8537
DefinitionWholeness, completeness, or integrity; the state of being undivided or unimpaired, conveying a sense of sincerity, innocence, or moral integrity depending on context. In some passages, it denotes soundness or prosperity—the idea of a life unbroken by calamity. In ethical contexts, it often refers to moral innocence or blamelessness. Used both of literal completeness (e.g., unblemished structure or state) and of internal or moral uprightness (sincerity, honesty, integrity).

Morphology HR/Ncmsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasein my integrity

SIBI-P1 Translation H8537-03

in my wholeness

Morphological NotesPreposition ב + masculine singular construct noun תֹּם + 1st person common singular suffix
Rendering RationaleThe noun תֹּם denotes completeness or integrity from the root תמם. In construct with the first person singular suffix and prefixed בְּ, it expresses a state possessed by the speaker: "in my wholeness," preserving both the root sense of completeness and the morphology.

View full lexicon entry for H8537 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in my integrity

Same as P1No — adjusted for context
RationaleHere תֻּמִּי refers to personal moral integrity; 'in my integrity' is contextually stronger and clearer than 'in my wholeness.'