בִּ/נְא֣וֹת
𐤁/𐤍𐤀𐤅𐤕
nâʼâh
in pastures
A pleasant or beautiful dwelling, often referring to a home, habitation, or, by extension, a pleasant pasture or abode for flocks. The word primarily denotes a place marked by beauty, pleasantness, or appropriateness for dwelling, whether human habitation or animal pasture.
Psalms 23:2 · Word #1
Lexicon H4999
| Lemma | נָאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤀𐤄 |
| Transliteration | nâʼâh |
| Strong's | H4999 |
| Definition | A pleasant or beautiful dwelling, often referring to a home, habitation, or, by extension, a pleasant pasture or abode for flocks. The word primarily denotes a place marked by beauty, pleasantness, or appropriateness for dwelling, whether human habitation or animal pasture. |
Morphology HR/Ncfpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in pastures |
SIBI-P1 Translation H4999-01
in beautiful dwellings of
| Morphological Notes | Feminine plural construct noun with prefixed preposition ב ("in"). |
| Rendering Rationale | The noun derives from נאה, denoting a dwelling characterized by beauty or suitability. The feminine plural construct form requires "dwellings of," and the prefixed ב preposition is rendered "in." |
View full lexicon entry for H4999 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in pastures of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'in beautiful dwellings of' is more general; however, in Psalm 23:2 the context is pastoral and refers to sheep, so 'in pastures of' is the better contextual rendering. The SILEX definition allows for pasture in this sense. |