בָטְח֣וּ
𐤁𐤈𐤇𐤅
bâṭach
trusted
To trust, have confidence in, feel secure, or rely on; primarily expressing a state of being securely reliant upon a person, power, or thing, either in a practical or psychological sense. Used for both human and divine objects of reliance, the term conveys a sense of assurance, lack of fear, and settled confidence, whether justifiable or misplaced. Often used with prepositions indicating the object of trust (e.g., in Yahweh, in chariots, in riches, in people), it may denote a secure hope, an act of entrusting oneself, or even a sense of complacency.
Psalms 22:6 · Word #5
Lexicon H982
| Lemma | בָּטַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤈𐤇 |
| Transliteration | bâṭach |
| Strong's | H982 |
| Definition | To trust, have confidence in, feel secure, or rely on; primarily expressing a state of being securely reliant upon a person, power, or thing, either in a practical or psychological sense. Used for both human and divine objects of reliance, the term conveys a sense of assurance, lack of fear, and settled confidence, whether justifiable or misplaced. Often used with prepositions indicating the object of trust (e.g., in Yahweh, in chariots, in riches, in people), it may denote a secure hope, an act of entrusting oneself, or even a sense of complacency. |
Morphology HVqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | trusted |
SIBI-P1 Translation H982-34
they trusted
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (qatal), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd person common plural expresses a completed action of secure reliance. "They trusted" directly reflects the root idea of confident reliance and preserves the plural morphology. |
View full lexicon entry for H982 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they trusted
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'they trusted' correctly conveys the sense of confidence or reliance in someone (God), matching the context. |