Psalms 22:15

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כַּ/מַּ֥יִם kamayim Amanzi (Zulu) like water HRd/Ncmpa H4325
2 נִשְׁפַּכְתִּי֮ nishepakheti I am poured out HVNp1cs H8210
3 וְ/הִתְפָּֽרְד֗וּ vehiteparedu and are disjointed HC/Vtp3cp H6504
4 כָּֽל kal kila (Swahili) all HNcmsc H3605
5 עַצְמ֫וֹתָ֥/י atsemotay my bones HNcfpc/Sp1cs H6106
6 הָיָ֣ה hayah have become HVqp3ms H1961
7 לִ֭בִּ/י libi my heart HNcmsc/Sp1cs H3820
8 כַּ/דּוֹנָ֑ג kadonag like wax HRd/Ncmsa H1749
9 נָ֝מֵ֗ס names it is melted HVNp3ms H4549
10 בְּ/ת֣וֹךְ betokhe in the midst of HR/Ncmsc H8432
11 מֵעָֽ/י meay my inward parts HNcmpc/Sp1cs H4578