שֹׂנְאֶֽי/ךָ
𐤔𐤍𐤀𐤉/𐤊
sânêʼ
those who hate you
To hate, feel intense or active dislike or enmity toward a person, group, behavior, or object. Also, to be an enemy or act with animosity. The term can reflect an emotional state, an established attitude, or active hostility. Depending on context, it can indicate interpersonal antagonism, social or political opposition, or divine disapproval.
Psalms 21:9 · Word #7
Lexicon H8130
| Lemma | שָׂנֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤍𐤀 |
| Transliteration | sânêʼ |
| Strong's | H8130 |
| Definition | To hate, feel intense or active dislike or enmity toward a person, group, behavior, or object. Also, to be an enemy or act with animosity. The term can reflect an emotional state, an established attitude, or active hostility. Depending on context, it can indicate interpersonal antagonism, social or political opposition, or divine disapproval. |
Morphology HVqrmpc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | those who hate you |
SIBI-P1 Translation H8130-44
your haters
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural, construct form with 2nd person masculine singular suffix |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural functions substantivally as "haters," and the 2ms pronominal suffix marks possession: "your." This preserves both the verbal force of ongoing hostility and the masculine plural form. |
View full lexicon entry for H8130 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
your haters
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "those who hate you". |